Komm sach watt!

Wenn es nicht das www wäre würden hier oben Fotos meiner Kinder hängen. Ich freue mich über nette Kommentare, Kritik vertrage ich überhaupt nicht und ich bin kein Freund von Smilies, man sollte sich auch so ausdrücken können.

Thanks for stalking. Komm sach watt!

Samstag, 15. Januar 2011

Dear George Clooney,

mein lieber Schorse,


I have ausgeräumt my overe Wohnzimmerschränk and I found the big Coffee-Becher that I have kaufed vor many times on ebay, because I like to drink Milchcoffee with my one and only Coffeemaschin, which is not the one aus your Werbung. It´s a richtige, without chemical aromated Kapseln. I schweif ab. Now I hab geused this Becher, but it´s not so praktisch. If you now what I mean. The Henkel is so long and high, that he could hurt my right eye. Sometimes, early mornin, when I don´t have my Linsen drin, I sit in front of the computer with my Brille and by every Schluck it makes "Pock" on the Brillenglas.

It´s one of these things that looks good, you mean you have to buy it, but it only steht rum. But it was for a good Zweck like Unicef. That´s ok.

Only a little Reklamation, now let´s go ahead with whatever.

SusiP

Kommentare:

  1. Und ich dachte, ich kann kein Englisch! :D
    LG

    AntwortenLöschen
  2. *gröhl* ... Susi, doch nicht sowas am frühen Morgen.

    AntwortenLöschen
  3. Ich kringel mich grad unterm Tisch vor Lachen...
    sag mal, woher kennst Du denn das bayerische Filser-Englisch?
    Ähem, und wegen dem "Pock", meinst Du nicht, da wär ne "etwas" größere Entschuldigung vom Schorse fällig???

    AntwortenLöschen
  4. @ Angelina: How jetzt?

    @ Aly: Why nicht?

    @ Ruthy: Ihr sprecht da so? Ich bin natürlich für eine persönliche Entschuldigung.

    AntwortenLöschen
  5. This Eintrag is very erheiternd! Liebe Susi, sänk you sooo much für das Grinsen am Morgen!

    AntwortenLöschen
  6. Dear Mrs. VeryIntelligent,
    sänk ju so matsch for the good mood at the morning. I wish, I could speak so gut as you too. Maybe you can give me aferhelphours in future.
    The Coffee-Becher you can for-buy in ebay. There are genug Bekloppte rumrunning who like so unpraktisch Zeugs and pay an Arsch voll Money for this. I laugh me flabby!
    Until then, dieMia

    AntwortenLöschen
  7. Oh, da war wohl ein Wunsch Vater des Gedanken

    AntwortenLöschen
  8. Hihi, auf die Schenkel klopf!
    LG Sabine

    AntwortenLöschen
  9. @ Mia: Mrs. Muchmoreintelligent, I think you speak better wie me.

    @ Uschi: Say it with Mr. Ed: "Of course" (a horse is a horse)

    @ Sabine: Thanks *klopf with you*

    AntwortenLöschen
  10. I say only: Throw in pieces an send it back tu Schorrrsch, so goes it not! Happy weekend for the rest wish you Rana

    AntwortenLöschen
  11. Höh? I have kei Wort verstanden, aber luschtich wars, hehe. No, now mal really ernstly - wenn it makes Aua in se Augens, sis is not lustigly - so hau it on the Kopp of Schorschi först bevor you do the verklopping on se ibähi or what se hell (becos he is verantwortingly for se "Plock"). I love your very nice Angehensway of sis very ernstly Thema.

    AntwortenLöschen
  12. Onewallfree a really great post, dear!

    AntwortenLöschen
  13. Oh ja dein englisch ist alltagstauglich, durchwursteln kann man sich damit immer. Ich glaube, ich klinge ähnlich

    LG Shoushou

    AntwortenLöschen
  14. Ich lach mich wech....

    Aber ich hätte trotzdem gerne so eine Schorsch-Tasse.

    LG und schönes Wochenende

    AntwortenLöschen
  15. After i have me the whole day beömmelt, i am very zufrieden that your problem is now gelöst Susi, you must only send the Tasse tu Manu and all is good.

    AntwortenLöschen
  16. SUPER! Und ich dachte immer, ich kann kein Englisch verstehen! That´s very einfach.

    Danke für diesen Lacher des Tages.

    Grüße
    Oona

    AntwortenLöschen
  17. Ein sehr guter lacher, nun ist mein englisch perfekt *breitgrins*

    GLG Marianne

    AntwortenLöschen
  18. hahahaha, wie herrlich, liebe susi, you made meinen sonnday!

    AntwortenLöschen
  19. @ Rana: Thank dir.

    @ Ismi: Das dont do ich.

    @ Sudda: Superword, the erste.

    @ Shoushou: pörfect.

    @ Manu: Lachen is healthy.

    @ Brisy: Beömmelt ist what for a language?

    @ Oona: Ja, for everyone.

    @ Fudel: Jeder kann so speaken.

    @ Kater: Aber gewritten on a samsday.

    @ Torenia: Greatartig, nech.

    AntwortenLöschen
  20. Beömmelt is your Motherlänguitsch dear Susi *gg*.

    AntwortenLöschen
  21. pruuuuuuuust ich lach mich kaputt: it makes pock on my brillenglas :-)))

    AntwortenLöschen
  22. @ Bluhnah: But it makes pock and is very unpraktisch.

    AntwortenLöschen

Bitte höflich bleiben, sonst...